Al final del Cantar del mio Cid, una vez descubierta la conducta infame de los infantes de Carrión, el rey dictamina que se celebre al día siguiente la lid (el combate) entre los infantes y los hombres del Cid.
"Cras sea la lid, quando saliere el sol" (Cantar de mio Cid, verso 3465)
[Mañana sea el combate, cuando salga el sol].
Los infantes, que ya han dado muestras de su cobardía, solicitan más tiempo al rey:
"Dandos, rey, plazo, ca cras ser no puede" (v. 3468)
[Dadnos, Rey, más tiempo, porque mañana no puede ser].
Durante la Edad Media, la forma más frecuente de aludir al día siguiente en romance castellano fue la palabra cras, directamente heredada del latín cras. La palabra "mañana" era mayoritariamente usada solo como sustantivo indicador de la primera parte del día.
"Cras mañana" o "cras a la mañana" eran formas frecuentes para referirse a nuestro actual "mañana por la mañana":
"Cras mannana entrare a la çibdad" (v. 3050)
[Mañana por la mañana entraré en la ciudad].
Foto de Celesteh, Flickr Creative Commons |
Hola, amigo Juan Antonio:
ResponderEliminarMe encanta tu blog: es muy creativo, está bien diseñado y la idea del castellano medieval es originalísima. Además, me gusta la combinación de contenidos de lengua (explicación de las palabras, como en el caso de esta entrada, sobre 'cras') con los de literatura. Seguro que el blog les encanta a tus alumnos.
Un saludo muy cordial.
Fran
He estado navegando un rato por tu blog y me ha encantado, porque he aprendido muchas cosas, como el sigificado de "cras". Me parece muy enriquecedor y las entradas son originales y amenas. Gracias!
ResponderEliminar